Este libro y sus materiales en español y en inglés han recibido el apoyo del fondo de la biblioteca Hardiman para la creación de recursos en abierto. El empuje que necesitaba para escribirlos se lo debo a varias personas: al Dr. Mel Boland, por su constante apoyo y por ser una inspiración profesional y académica; al Dr. Owen Harrington-Fernández, por tirarse a todas las piscinas traductológicas habidas y por haber; a la Dra. Lindsay Myers, por sembrar y cultivar esta disciplina en nuestra escuela de lenguas y a la Dra. Laura Filardo Llamas, por estar al pie del cañón con su entusiasmo inagotable en tantas ocasiones. Por supuesto este libro está dedicado a mi pareja, David Westbrook, y a mi hija, Alicia Alderete-Westbrook, sin cuya guía no hubiera ni intuido muchos de los mundos ficcionales que se han abierto en nuestras vidas.
Quiero pedir disculpas por usar el masculino genérico en muchas ocasiones. No se ha utilizado con ninguna intención sexista ni discriminatoria, sino por comodidad. Pido disculpas de antemano y expongo mi compromiso con cualquier autodefinición no binaria.